Bejelentés



Let's go!
Legyen egy jó napod!

MENÜ








a pál utcai fiúk

A Pál utcai fiúk Molnár Ferenc 1907-ben megjelent ifjúsági regénye. Első közlése 1906-ban, a Tanulók Lapja című ifjúsági folyóiratban folytatásokban történt. Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb regény, az iskolákban kötelező olvasmány általános iskola ötödik osztályában. Külföldön a legismertebb magyar regény: számtalan nyelvre lefordították, sok országban (például Olaszországban, Lengyelországban és Japánban) kötelező vagy ajánlott iskolai olvasmány. A könyv máig ható nemzetközi népszerűsége arról tanúskodik, hogy olvasói szerint örök élethelyzetekről szól, bárhol, bármikor történhetett volna. A regény főszereplői – Nemecsek Ernő, Boka, Geréb, Áts Feri – olyan karakteres emberi viselkedési mintákat mutatnak, amelyeket a név puszta említése felidéz – és a könyv olyan jól ismert, hogy ezeket a neveket gyakran használjuk is emberi jellemek tömör leírására. A szereplők nevén kívül fogalommá váltak a regényből például a „gittegylet”, az „einstand” vagy a „grund” szavak is. Tartalomjegyzék [elrejtés] 1 Cselekménye 2 Szereplők 2.1 Nemecsek Ernő - mint jelkép 2.2 Boka János 2.3 Áts Feri 2.4 Geréb Dezső 2.5 A Pásztor testvérek 3 Helyszínek 4 Megjegyzések 5 Fordítások 6 Filmfeldolgozások 7 Kiegészítő irodalom és külső hivatkozások 8 Jegyzetek Cselekménye [szerkesztés] Figyelem! Alább a cselekmény részletei következnek, akár a végkifejlet is szerepelhet! Az 1889 [Megjegyzés 1] márciusában Budapesten játszódó regény a Pál utcai fiúk és a Vörösinges fiúk csapatának egymással szembeni hadakozását írja le, melyben középiskolások megvédik játszóterüket, a kis Nemecsek Ernő segítségével - aki életét áldozza a grundért -, egy másik csapattól, a "Vörösingesek"-től. A grund megvédése után nem sokkal derül csak ki, hogy a játszóteret beépítik. Ez a szakasz egyelőre erősen hiányos. Segíts te is a kibővítésében! Szereplők [szerkesztés] Nemecsek Ernő - mint jelkép [szerkesztés]A „csatát” Nemecsek Ernő – a legkisebb és leggyengébb a fiúk közt – dönti el, miután saját társai egy gittegyleti közgyűlésen igaztalanul gyávának és árulónak kiáltották ki, nevét pedig megszégyenítésül csupa kisbetűvel írták le a közgyűlési jegyzőkönyvbe. Nemecsek a hazájáért felelősséget vállaló kisember önfeláldozó hősies bátorságának jelképe, akit társai nem értettek meg, félreszorítottak és megszégyenítettek, a történet végén a grund hőseként hal meg. Boka János [szerkesztés] Geréb megállott és visszafordult. Mikor Bokát meglátta, nagyot nevetett. És nevetve szaladt el előlük, ki a Körútra. A Pál utca házai közt élesen hangzott ez a gúnyos nevetés. Geréb kinevette őket.- Illusztráció a könyv első-kiadásában. 1907.A Pál utcai fiúk elnöke. Magabiztos fellépésű, határozott jellem. Mindig kiáll az igazság mellett. Képes arra, hogy felismerje a hibáit és kijavítsa azokat. A Pál utcai vezérként hamar bebizonyítja alkalmasságát a feladat elvégzésére. Nem találunk benne a felnőttekre jellemző negatív tulajdonságokat. Becsvágy, hatalomvágy még nyomokban sem fordul elő benne. A Füvészkertben történtek után nem árulta el a társainak, hogy Geréb a Vörösingesek között az elárulásukon mesterkedik. Áts Feri [szerkesztés]Egyike a legkarakteresebb szereplőknek. Bátor, erőteljes, következetes. A Vörösingesek vezéreként korához képest nagy érettséggel követeli meg az általa hozott döntések betartását (a Pásztorok megbüntetése a gyerekek meglopásáért). Egyedül behatol az ellenség főhadiszállására. Áts Feri több, mint egy hadvezér vagy egy utcagyerek, érettségét az is bizonyítja, mikor a háború elvesztése után félretéve az esetleges haragot, keserűséget, elmegy Nemecsek szüleihez érdeklődni a fiú állapota után. Geréb Dezső [szerkesztés]Árulóvá válik, elárulja a Pál utcaiakat a Vörösingeseknek, de aztán megbánja tettét, fontos információkat mond el társainak és hősiesen harcol a Pál utcaiak oldalán a végső ütközetben. A Pásztor testvérek [szerkesztés]A Vörösingesek tagjai. El akarják venni Nemecsekéktől az üveggolyókat. Mivel Nemecsek nem adja, kicsavarják a kezéből. A Pásztor fiúk einstandot adnak a golyózó Pál utcaiaknak. Később Áts Feri megfürdeti őket a tóban, amiért náluknál kisebb és gyengébb gyerekeket bántottak. Helyszínek [szerkesztés] Bővebben: A Pál utcai fiúk helyszínei A grund térképe a könyvből A regényben szereplő grund – a regény szövegéből kideríthetően – a mai Pál és Mária utca sarkán volt (a Józsefvárosban), é. sz. 47.48776° k. h. 19.068403°Hiba a kifejezésben: nem várt / operátor, Hiba a kifejezésben: nem várt / operátor Nemecsekék lakása pedig a Rákos utcában (ma Hőgyes Endre utca, a Ferencvárosban), az akkoriban a környéket meghatározó alacsony, egészségtelen házak egyikében. A tó helyszínét Fogarassy Miklós irodalomtörténész azonosította: Az Üllői úti klinikák közül utolsó, a mai Természettudományi Múzeum felé eső tömböket csak később, a Millennium (1896) után építették meg – ezeknek az épületeknek a „telkén” lehetett az a tó, ahol a regény szereplői a Füvészkertben a vörösingeseket kihallgatják. [2] Megjegyzések [szerkesztés]↑ Fábri Zoltán filmjében ez a dátum 1903. Fordítások [szerkesztés]Néhány fordítás címe: Djemtë e rrugës Pal és Çunat e rruges Pal (albán) The Paul Street Boys és No Greater Glory (angol) Момчетата от Павловата улица [Momcsetata ot Pavlovata ulica] és Момчетата от улица Пал [Momcsetata ot ulica Pal] (bolgár) Chlapci z Pavelské ulice vagy Hoši z Pavelské ulice (cseh) La knaboj de Paŭlo-strato (eszperantó) Pál-tänava poisid (észt) Koulupoikia (kirja Pál-kadun pojista) (finn) Les garçons de la rue Pál és Les gars de la rue Paul (francia) Paliskuzeli bizebi (grúz) Máhánájim [3] (héber) De jongens van de Pálstraat (holland) Junaci Pavlove Ulice és Dječaci Pavlove ulice (horvát) Chłopcy z Placu Broni (lengyel) Palo gatvės berniūkščiai (litván) Decata od Pavlovata ulica (macedón) Bastii din sztrada Pál (moldáv) Die Jungen der Paulstraße (német) Kampen om løkka (norvég) I ragazzi della via Pál és I ragazzi della Via Paal (olasz) Мальчишки с улицы Пала [Malcsiski sz ulici Pala] (orosz) Pal csampu teghake [4] (örmény) Os meninos da rua Paulo (portugál) Băieţii din strada Pal (román) Los chicos de la calle Paul (spanyol) På liv och död (svéd) Junaci Pavlove Ulice és Дечаци Павлове улице / Dečaci Pavlove ulice (szerbhorvát) Chlapci z Pavlovskej ulice (szlovák) Dečki Pavlove ulice (szlovén) Pal Sokağı Çocukları és Pal Sokağının Çocukları (török) Хлопці з вулиці Пала [Hlopci z vulüci Pala] (ukrán) Filmfeldolgozások [szerkesztés] Háború a grundon - Illusztráció a könyv első-kiadásában. 1907. Nemecsek betegágya - Illusztráció a könyv első-kiadásában. 1907.Pál utcai fiúk – Balogh Béla filmje 1917-ben és 1924-ben,[5] No Greater Glory – Frank Borzage amerikai rendező 1934-es filmje,[6] I ragazzi della via Paal – Alberto Mondadori és Mario Monicelli 1935-ös filmje,[7] A Pál utcai fiúk – Fábri Zoltán 1969-es filmje,[8] A Pál utcai fiúk – Maurizio Zaccaro 2003-as filmje.[9] Kiegészítő irodalom és külső hivatkozások [szerkesztés]A regény teljes szövege Hangoskönyv változat Németh Kristóf előadásában A mű hangoskönyv változata Felolvasó szoftver „előadásában” A könyv fülszövege a MEK (Magyar Elektronikus Könyvtár) oldalán: Legeza Ilona könyvismertetője; Összefoglaló ismertetés és rövid idézetek kritikákból a Petőfi Irodalmi Múzeum honlapján; Házi olvasmányok elemzése. Debrecen: BLACK & WHITE Kiadó (1997) Erdődy Edit. Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk (Műelemzés), Talentum Műelemzések. Akkord Kiadó (2005). ISBN 963 9429 43 0 ; Borbély Sándor. Az örök kiskamasz: Molnár Ferenc. Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum Fogarassy Miklós. A Pál utcai fiúk. Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum N. Kósa Judit. Az ál-Nemecsek pere. Népszabadság Galuska László Pál. A Pál utcai fiúk értelmezésének kérdései a magyar gyermekirodalmi kutatásban. Elektronikus Könyv és Nevelés A Pál utcai fiúk rovásírással Szobrot kaphatnak a Pál utcai fiúk? (RTLKlub.hu, 2005. december 3.) Pál utcai fiúk szobra a budapesti Práter utcában 2001-ben a Magyar Nemzeti Bank emlékpénzérme sorozatot jelentetett meg, Szlávics László, ifj. tervei alapján, A magyar ifjúsági irodalom alakjai címmel. A 200 forintos címlettel készült emlékérmék egyikén Molnár Ferenc: A Pál utcai Fiúk című művének illusztrációja látható.[1] A „Pál utcai fiúk negyedről” a Corvin sétány városmegújító programján belül (Index.hu, 2005. október 10.) Pál utcai grund a Tömő utcában (Népszabadság Online, 2006. április 7.) Nemecsek visszatér a Józsefvárosba (Index.hu, 2006. szeptember 12. Index) Épülettár Est Stop Index Geocaching Euroastra Művész-világ Petőfi Irodalmi Múzeum Magyar múzsa Jegyzetek [szerkesztés]↑ Hol fürdött Nemecsek? ↑ http://www.opkm.hu/konyvesneveles/2003/3/22Fogarassy.html ↑ http://demeter.oszk.hu/apache2-default/htm_jpg/oc33.310.jpg ↑ http://demeter.oszk.hu/apache2-default/htm_jpg/ob29.013.jpg ↑ Balogh Béla: A Pál utcai fiúk. pim.hu. (Hozzáférés: 2011. február 11.) ↑ Frank Borzage: No Greater Glory (1934) (angol nyelven). IMDb. (Hozzáférés: 2011. február 11.) ↑ I ragazzi della Via Paal, di Mario Monicelli (olasz nyelven). sottodiciotto.it, 1935. (Hozzáférés: 2011. február 11.) ↑ Fábri Zoltán: A Pál utcai fiúk. Port.hu. (Hozzáférés: 2011. február 11.) ↑ Maurizio Zaccaro: A Pál utcai fiúk. Port.hu. (Hozzáférés: 2011. február 11.)










Ingyenes honlapkészítő
Profi, üzleti honlapkészítő
Hirdetés   10
Végre értem amit angolul mondanak nekem, és megértik amit mondok.

KÖSZÖNÖM NOÉMI!